在古代日本、朝鮮半島、越南、琉球群島,以及位于婆羅洲的蘭芳共廉政石雕漢字雕塑,漢字都曾是該國正式文書的系統(tǒng),因而漢文化在歷史上對周邊文明的傳播分享有著重要作用。二戰(zhàn)后石雕浮雕廣場漢字雕塑開始限制漢字的數(shù)量和使用,頒布了《當用漢字表》及《人名用字表》等,其中簡化了部分漢字,不過文學(xué)創(chuàng)作使用的漢字,并不在限制之列。
廉政漢字雕塑雖禁止在正式場合下使用漢字,并停止了在中小學(xué)中教授漢字,不過漢字在民間仍在繼續(xù)使用,且可以按照個人習(xí)慣書寫,但是現(xiàn)如今能寫一筆漂亮漢字的韓國人越來越少。